lundi 28 mars 2016

Dziś Lany Poniedziałek czyli Śmigus-Dyngus


A ce sujet, je cite la publication de "Moje Wronki" (publication de la commune rurale de Wronki) :

Zwyczaj ten pierwotnie związany był ze słowiańskimi obrzędami żegnania zimy i powitania wiosny. Początkowo Śmigus i Dyngus były odrębnymi zwyczajami. 
Śmigus polegał głównie na symbolicznym biciu wierzbowymi witkami po nogach i oblewaniu się zimną wodą. Miało to symbolizować oczyszczenie z chorób i brudu oraz wróżyć płodność. Dlatego też oblewaniu podlegały przede wszystkim panny na wydaniu. Od podwójnego lania można było wykupić się pisankami.

W ten właśnie sposób ze Śmigusem zaczął być łączony zwyczaj dyngusowania, czyli odwiedzania rodziny lub znajomych połączone z poczęstunkiem, a niekiedy również z wymuszaniem podarunków przez odwiedzających.

samedi 26 mars 2016

Pâques ! Pâques !

Ania et Gienia ont organisé deux animations au CLEF (décoration des œufs et atelier pâtisserie) autour du thème "Traditions polonaises pour Pâques".
Ania m'a écrit : "Tout s'est bien passé et la coloration des oeufs a très bien marché, les enfants ont bien participé (mercredi 23 mars).
Le lendemain je suis retournée au CLEF avec Gienia pour faire les petits lapins en pâte briochée, c'était très sympa. 
Les animateurs nous ont remercié pour ces deux propositions d'activités avec les enfants."








vendredi 18 mars 2016

Prochaines rencontres/Najbliższe spotkania

Atelier de cuisine polonaise 
mardi 22 mars 2016 à 18h au CLEF
Salade surprise
Lekcje gotowania z Gienią
we wtorek 22-go marca 2016 o 18-tej, sala na dole w CLEF
Sałatka z niespodzianką

Causeries : Parler polonais un peu, beaucoup…  
mardi 29 mars 2016 à l'Instant Café 
Pogadanki: Rozmawiamy po polsku, trochę, więcej…
we wtorek 29-tego marca 2016 w Instant Café

Repas de printemps/Wiosenny obiad
Repas de printemps typiquement polonais le dimanche 3 avril 2016
adhérents : 18 euros
non adhérents : 23 euros

Tradycyjny obiad polski już w niedzielę 3-ciego kwietnia 2016
członkowie stowarzyszenia: 18 euros
niezrzeszeni: 23 euros
Menu
Feuilleté surprise / Ciasto francuskie nadziewane "niespodzianka"
Assortiment de crudités / Wybór sałatek
Cassoulet polonais / Fasolka po bretońsku (danie jednogarnkowe)
Pâtisseries polonaises / Wypieki i ciasta polskie
Vin, café, thé / Wino, kawa, herbata  
pour plus d'information / dodatkowe informacje:
amicalepolonaise.dauphine@laposte.net
06 81 91 24 82

Permanence de l'association le samedi 2 avril 2016 : 
Gdansk (Danzig) et son histoire de mille ans. Les intérêts touristiques de la Baie de Gdansk.
Nous partagerons nos photos, souvenirs et expériences touristiques.
Spotkanie stowarzyszenia w sobotę 2-go kwietnia 2016:
tematem spotkania będzie Gdańsk i jego tysiącletnia historia oraz wizyta Zatoki Gdańskiej.
Podzielimy się doświadczeniami turystycznymi, wspomnieniami i zdjęciami.

mardi 8 mars 2016

Husaria

Info reçu de la part de nos amis hongrois de l'Association France-Hongrie Dauphiné :
 
Le hussard et écrivain Pierre Merkling (Paris)
donnera une conférence
le dimanche 13 mars 2016 à 16h30
dans la Salle Polyvalente des Eaux Claires,
39, rue André Rivoire, Grenoble

Le 2-e Régiment de Hussards a été levé en 1735 à Strasbourg par le comte hongrois Esterházy. Qui était cet homme et pourquoi un membre de la haute aristocratie hongroise a-t-il émigré en France pour se mettre au service de Louis XV ?

Dla przypomnienia, husaria jest opisana w Wikipedii w obszernym artykule w jezyku polskim (polecamy!) : 

Husariapolska jazda należąca do autoramentu narodowego, znana z wielu zwycięstw formacja kawaleryjska Rzeczypospolitej, obecna na polach bitew od początku XVI wieku do połowy XVIII wieku. 
Była wykorzystywana do przełamywania sił nieprzyjaciela poprzez zadawanie rozstrzygających uderzeń w postaci szarż, które w najważniejszym okresie jej istnienia kończyły się zazwyczaj zwycięstwami.

samedi 5 mars 2016

A voir en Pologne / Do zobaczenia w Polsce

Oto link do artykułu o słynnym polskim Zalipiu / Voici un link vers l'article sur Zalipie, un petit mais fort connu village de Pologne.
http://unusualplaces.org/zalipie-the-most-beautiful-village-in-poland/

Merci Natalie et merci Marjatta.

mercredi 2 mars 2016

Permanence au CLEF : Zakopane

Nous avons décidé de mettre en place des rencontres conduites en langue française sur le thème : Le patrimoine et la culture de la Pologne vus à travers des circuits touristiques.
Les rencontres intéresseront particulièrement ceux qui souhaitent préparer leur visite en Pologne.
Lors de la première rencontre nous parlerons de Zakopane, de la culture régionale des Tatras, des points d'intérêt touristique, des chemins de randonnées… Après la présentation nous reponderons aux questions.
Le samedi 12 mars à 15 h lors de la permanence de l'association au CLEF salle Vercors. Entrée libre et gratuite. Inscription sera appreciée.
Villa pod Jedlami, Koziniec, photo Ewa Maruszewska, mai 2015